Ольга Багнюк, Михаил Багнюк, Юлия Карасева

Алмазные горы. Души нижних миров

 

 

Звон стали заглушал голоса, общаться можно было только мысленно. Мы с Нерканном, привычно стоя спина к спине, рубились с карликами, пытаясь прорваться к Дарвингилю, которому приходилось куда тяжелее. Маленькие злобные существа запрыгивали эльфу на спину, стараясь повалить его на пол.

В тот момент, когда злобные коротышки повыпрыгивали из множества внезапно открывшихся порталов, почти мгновенно заполнив все свободное пространство, мы находились в противоположных концах огромного зала. Эльфийский принц и по совместительству мой наставник раскланивался с правителем альвингов, выказывая тому предписанное этикетом уважение. Наша мирная делегация прибыла в этот мир с целью выторговать необходимые для Братства магические камни. Мы с Нерканном, как и было оговорено заранее, скромно стояли у дверей, стараясь лишний раз не раздражать великого правителя своими недостойными мыслями.

Альвинги — очень странные, практически бестелесные существа, что-то среднее между совсем бесплотными призраками и людьми на самой пиковой точке развития сознания. Как сказал Шторм, основатель боевого Братства и мой возлюбленный, их мир находится на более высоком витке спирали развития, чем наш. Познав истинный замысел Всевышнего при сотворении вселенных, альвинги перешли на уровень, который предполагал существование духа и разума без телесных ограничений. Им не требуется пища в нашем понимании, они общаются, отправляя друг другу мысленные и эмоциональные сигналы, они занимаются искусством, усилием воли заставляя материи изменяться и принимать прекрасные формы. Вся их жизнь — сплошное созидание в гармонии с природой.

И вот к этим милым существам во время нашего дипломатического визита и прорвались злобные маленькие монстры: безглазые карлики с большими, почти слоновьими ушами и крупными дырками, заменяющими нос, которыми они всасывали несчастных, неспособных постоять за себя альвингов. Все преимущество, которое дарила высшая ступень развития, при вторжении злобных карликов превратилось в ничто. Тех, что поменьше, засасывали по нескольку штук сразу. На заглатывание более взрослых, накопивших серьезное количество знаний и энергии, нападавшие затрачивали больше времени.

Мы влезли в схватку сразу, как только на наших глазах ушастики засосали первого альвинга. Точнее, схваткой нападение стало именно тогда, когда в дело вмешались мы. Безглазые карлики повытаскивали из-за поясов ятаганы, чтобы разобраться с наглыми заступниками их законной пищи. Позже выяснилось, что убить эту нечисть не так-то просто: отрубленные головы продолжали жить своей жизнью, ругаться, орать что-то неразборчивое и помахивать ушами-локаторами. Их уши — вообще отдельная история. Как я поняла в процессе битвы, уши компенсировали карликам отсутствие глаз. Они улавливали малейшие шорохи, отражения разночастотных волн от предметов и живых существ и таким способом ориентировались в пространстве. Причем ориентировались прекрасно! Нам пришлось изрядно попотеть, чтобы организовать приличную оборону от врага, многократно превосходящего нас количеством.

— Сзади! — кричала я Дарвингилю, видя, как очередной злобный карлик забирается стоящему рядом коротышке на плечи, чтобы запрыгнуть на спину моему наставнику.

— Двигайтесь быстрее! — командовал Дар, яростно защищая местного правителя, вжавшегося всем своим почти прозрачным телом в высокую спинку трона.

Мы с Нерком действительно продвигались слишком медленно, чтобы оказать существенную помощь нашему товарищу.

— Брось в них огнем, — посоветовал вампир, отрубая нападающему уши и руку, держащую ятаган.

— А если оставшиеся альвинги тоже сгорят? — не прекращая махать мечами, спросила я.

— Тогда придумай что-нибудь другое! — рыкнул на меня Нерканн.

— Сам придумай, — огрызнулась я, отсекая голову очередному уродцу. Та упала к моим ногам и, помахивая ушами, продолжала недовольно ворчать.

— Ты у нас дипломированный маг, вот и отрабатывай диплом! — кольнул в больное место вредный вампирюга.

Еще через пару минут сечи я обратила внимание, что выживают не все отрубленные головы, а только те, которые успели перед этим засосать хотя бы по одному местному жителю. Это значительно упрощало задачу, хотя и не снимало всей сложности ее решения.

Наконец мы протиснулись к Дару. Друзья совместно закрыли трон с правителем своими широкими спинами, куда и я не замедлила спрятаться, чтобы подготовить адекватное заклинание. Выплетая кружевной узор заклинания, я очень старалась сделать его таким, чтобы не навредить никому из своих, поэтому добавила побольше ментальной энергии местных жителей, которой здесь было намного больше, чем привычной энергии четырех стихий. Последний штрих, тугой узелок — и яркое фиолетово-голубое плетение накрыло зал и всех в нем присутствующих. Удар оказался мощным, уши заложило, я поняла, что падаю, попыталась устоять на ногах, но все-таки грохнулась, стукнувшись о золоченый подлокотник кресла правителя…

— Ну ты дала! — весело присвистнул Дар, обтирая мое лицо мокрой тряпицей.

— Что, леший всем вам в глотку, случилось? — выругалась я, открывая глаза. Голова раскалывалась.

— Заклинание твое сработало.

— И как? — отобрав у Дара тряпицу, спросила я.

— Не знаю, чего ты хотела добиться, но эффект получился стоящий. У этих мелких отказали их замечательные уши и мозги от удара переклинило. Пока они стояли и пытались понять, в чем дело и что дальше делать, мы поотрубали им головы. А властелин вызволил своих подданных из недр этих засранцев. — Дар пнул ближайшее к нему безголовое тело.

— Что теперь?

— Теперь домой, если не возражаешь.

— Не возражаю, — милостиво разрешила я.

И мы тут же перенеслись в цитадель боевого Братства, спрятанную в Алмазных горах.

 

* * *

 

— И как вообще эти злобные карлики попали к альвингам? — недоумевала я, забравшись с ногами в кресло под теплый плед перед камином в кабинете Шторма.

— В этом отчасти виноваты мы, — вздохнул мой возлюбленный Дракон. — Когда я отправил ментальный посыл их властелину с просьбой принять делегацию, он ослабил защиту над тронным залом, чтобы пропустить вас.

— А шаман этих уродов, — включился в разговор Нерк, вороша длинной кочергой угли в камине, — скорее всего, отследил изменения в защите с помощью своих демонов. И, пользуясь моментом, пробил туда свои порталы.

— Но это должны были быть межмировые порталы! — воскликнула я, обращаясь к Шторму. — Неужели кому-то, кроме тебя, такое под силу?

— В данном случае не обошлось без жертвенной крови и помощи демонов, как уже сказал Нерк. Энергия убийства и крови невинных жертв очень сильна, как ты знаешь. И использовать ее можно в разных целях.

— Хорошо, что эти карлики прорвались только в тронный зал, где были мы, а то бы альвинги стали уже историей, — веско заметил Нерк.

— Что ты поручишь нам еще? — спросила я Шторма. — Мы ведь продемонстрировали тебе, что хорошо сработались как команда.

— Сначала отдохните, — ласково улыбнувшись, посоветовал мой почти всемогущий избранник. — Тебе надо потренироваться в нейтрализующих заклятиях.

— А что не так?

— Ты сама попала под воздействие плетения.

— Такое иногда случается, — беззаботно пожала я плечами.

— Мы не имеем права давать место случаю, — принялся объяснять Дракон. — Риск слишком велик и неоправдан.

— Но ничего же не произошло!

— Потому что рядом были Дарвингиль и Нерканн, — напомнил Шторм.

— Завтра пойду в хранилище и подберу книги на эту тему, — нехотя сдалась я, понимая, что он, как всегда, прав.

— Это, конечно, хорошо, но ничто не заменит личного опыта.

— Ты снова отправишь нас на задание? — радостно удивилась я.

— Когда-нибудь — обязательно, — заверил меня возлюбленный. — А сейчас тебе надо поучиться у Арканция. В вопросе плетения заклинаний, избирательно действующих на разных существ, он вне конкуренции, — безапелляционно заявил Шторм.

— Он зануда и постоянно ко мне придирается. — Я скривила недовольное лицо.

— Не обижай моего наставника. — Дарвингиль, дремавший в кресле во время нашего разбора полетов, открыл глаза.

— Он твой наставник, а не мой. К тому же ты знаешь, что я права.

— Знаю, — легко согласился эльф. — И благодаря занудству, которое я бы назвал дотошностью и привычкой уделять должное внимание мелочам, он сможет даже тебя заставить все выучить и сделать правильно.

Я вздохнула, но промолчала. Спорить было бесполезно и бессмысленно. К тому же они правы. Я недоучилась один год в школе Чародейского монастыря, досрочно получив диплом, и этот вроде бы небольшой пробел в стандартном магическом образовании проявлялся иногда в виде таких досадных и непредсказуемых последствий.

Нерк и Дар, попрощавшись, разошлись по комнатам, а мне было лень вылезать из теплого, уютного кресла. Шторм присел на широкий подлокотник и обнял меня за плечи. Некоторое время мы просто смотрели на огонь, наслаждаясь ощущением близости друг друга. В последнее время нам все реже удается побыть вдвоем, без посторонних. Хотя братьев сложно назвать посторонними, но все же при них невозможно открыто проявлять чувства и испытывать безмятежное умиротворение. Чем дольше я живу в своей новой семье, тем больше понимаю, что спокойной жизни нам не видать никогда. Вопрос, хотим ли мы ее, сейчас перед нами не стоит. Пока есть демоны, пока есть нижние миры и чернокнижники, приносящие в жертву невинных, мы без работы не останемся, а значит, о мирной совместной жизни для нас обоих не стоит и задумываться.

— Когда приступать к урокам? — спросила я, понимая, что учение-мучение у старшего наставника цитадели неизбежно и необходимо.

— Завтра с утра.

— Ладно, хотя бы ночью удастся отдохнуть.

— Смотря что ты подразумеваешь под отдыхом, — целуя кончики моих пальцев, сказал Дракон.

— Дверь закрой, — попросила я.

— Уже.

Повинуясь щелчку пальцев Шторма, дверь захлопнулась. Вокруг кабинета образовалась защитная сфера, не пропускающая через себя ни звуки, ни эмоции, ни магические вторжения. Даже если демоны из всех возможных миров сейчас заполнят цитадель, то они не смогут потревожить наш покой, потому что просто не заметят нас, как и мы не заметим их. И пусть кто-нибудь только посмеет нас в этом упрекнуть! Расщеплю на молекулы!

 

* * *

 

Минуло уже пять лет с того момента, как я безвозвратно потеряла старых и обрела новых друзей. Та ночная случайная встреча с вампиром в потайном зале монастыря, с которой началась моя новая жизнь, произошла ровно пять лет назад. Я потеряла самого близкого мне человека, Юстинну, с которой мы вместе росли и долгие годы вместе вкушали горести и радости монастырской жизни.

Не успев толком оплакать подругу, я снова волей Судьбы и по желанию моего отца, который так и остался для меня посторонним ненавистным существом (что неудивительно, ведь именно он убил мою мать, оставив свою дочь сиротой), была вовлечена в жестокую кровавую круговерть войн и интриг.

Но нельзя гневить Всевышнего Создателя Миров, а потому я не стану лукавить и говорить, что на мою бедную голову сваливаются одни лишь несчастья. Судьба подарила мне двоих верных друзей и возлюбленного, который уже не раз ходил за Грань, чтобы вернуть меня в мир живых. Далеко не каждый мужчина способен так рисковать своей жизнью ради сопливой девчонки с отвратительным характером, пусть даже любимой.

Прошедшие в Братстве годы текли для меня более или менее спокойно. Шторм, как и обещал, показал мне несколько других миров. При этом он не забывал о долге, так что наши исследовательские прогулки были одновременно и боевыми заданиями.

Давая небольшие поручения (например, уничтожить секту чернокнижников и демонопоклонников), он отправлял нас троих — Нерканна, Дарвингиля и меня — в миры, близкие по структуре и образованию к нашему родному. Мне пока так и не довелось увидеть ни один из техногенных миров наподобие того, откуда Августо смог выудить космические корабли. Этот колдун, с помощью зелий изменивший себя до состояния демоноподобного существа, сумел не только подмять под себя островных вампиров, но и отлично подготовил целую сеть предателей с целью свергнуть императора Софинии и правителей дружественных империи государств. Ценой больших потерь нам удалось помешать его замыслам, а ведь именно для установления господства над этим миром Августо и повытаскивал к нам разные технические новшества из далеких миров. Я просила Шторма отправить меня в одно из таких мест, но он ответил, что в технологических мирах практически нет магии, именно поэтому они и развиваются технически, а я, по его мнению, не готова идти во враждебную среду, лишенная магических возможностей, пусть даже под прикрытием надежных друзей.

Дарвингиль, мой официальный наставник, с ним полностью согласен. Хотя мне кажется, он просто уступает мнению старшего по званию. До чего же обидно! Ведь все признали мое боевое крещение там, на острове кровососов. И пусть я почти погибла (и погибла бы, если бы Шторм меня снова не спас), но, как рассказал Дарвингиль, никому из членов Братства не приходилось выходить с неприкрытой спиной против такого огромного числа чудовищ. После всего пережитого на Черном острове нынешние задания, пусть и в других мирах, выглядят детской прогулкой. Даже стыдно порой бывает применять заклинания, когда в руках родные клинки и спину прикрывают верные товарищи. Я считаю, зря Шторм так волнуется, но легче сдвинуть голыми руками исполинский дуб, чем переубедить моего любимого.

Последние пять лет, словно боясь потерять свою непоседливую возлюбленную, Шторм не отпускает меня одну даже полетать вокруг цитадели. Со мной постоянно летает Нерк. Нет, я не жалуюсь и вовсе не против его компании — лучший друг как-никак. Но мне начинает казаться, что я становлюсь обузой для друзей, что они опекают меня в ущерб собственным делам и желаниям.

Вот и Дарвингиль, чтобы подстроиться под планы Нерка и Шторма и не терять меня из виду, трижды откладывал свадьбу с Хризастелией. Эльфийка оказалась тоже королевских кровей, правда, из клана, враждебного правящему клану Эль’Аллионе. Но отец Дарвингиля, король Эллании Сорвенго Эль’Аллионе, оказался благоразумным стариканом (если определение «старикан» вообще подходит для эльфа). Он рассудил, что со временем подобный союз может поспособствовать окончанию вражды и клан Хризастелии оставит свои притязания на престол.

— Пусть вы не стремитесь к власти и отказались от титулов и кровного родства, — вещал король Сорвенго жениху и невесте, — но я надеюсь, что хотя бы один из ваших детей сядет на трон Эллании и положит конец распрям.

Примерно то же самое сказал и отец невесты, высказав пожелание, чтобы его будущий внук занял трон, давно отнятый у клана Эль’Ланильон. Дарвингиль и Хризастелия, пока еще не помышлявшие о детях, были настолько рады благословению обоих отцов, что даже согласились сыграть свадьбу в родных краях. Вот только со списком гостей снова вышел скандал. Эльфы — народ скрытный и ко всем остальным расам относятся с презрением. Помня о старых предательствах, они закрыли Элланию от других народов, исключение составили лишь дриады, но они для эльфов — кровная родня. А в списке гостей жениха и невесты значилась добрая половина всего Братства (те его члены, что могли спокойно афишировать принадлежность к семье Дракона): люди, вампиры, орки, гномы… Короче, представители практически всех населяющих наш мир рас и народностей.

Царственная мамаша Дарвингиля сговорилась с родительницей Хризастелии (дамы весьма сдружилась в ходе свадебных приготовлений), и обе закатили совместную истерику мужьям, которые, в общем, были с ними согласны, и жениху с невестой. Знатная получилась сцена с заламыванием рук, закатыванием глаз, истерическими подвываниями: «Какой позор! С кем вы якшаетесь? Мы не позволим! Вы не посмеете! Подумайте о чести кланов!» — и так далее, и тому подобное.

Дар и Хриза с молчаливым царственным спокойствием выслушали претензии (предполагаю, на это время они отключились от внешнего мира и общались исключительно мысленно, обсуждая более приятные вещи) и с ледяным спокойствием заявили, что очень уважают традиции своего народа и мнение родивших их женщин, а потому свадебные приготовления следует свернуть и забыть о внуках, как о проплывающих мимо облаках.

К чести заносчивых эльфиек, они сразу поняли, что дети не шутят, и мгновенно прекратили концерт, перейдя на деловой тон переговоров. Слезы высохли по мановению руки, голоса утратили заунывность и истеричность. В результате было решено, что:

— гости приглашаются согласно списку жениха и невесты, без редактирования;

— гости неэльфийских рас прибудут все одновременно одним порталом сразу к месту празднования;

— никакого оружия при гостях не будет;

— гостям запрещено выходить за пределы городской стены столицы Эллании — города, где будет проходить торжество;

— гости покинут страну и город одновременно все сразу и одним порталом после окончания празднования.

Было еще несколько пунктов, но их наличие никак не отразилось на нашем присутствии в эльфийском государстве.

Могу поведать также, что Дарвингиль ни разу не пренебрег своими обязанностями наставника меня неразумной и не отменил ни одной утренней тренировки, чем сильно удивил и взволновал своих сородичей. Но об этом позже.

Свадьба Дарвингиля и Хризастелии была назначена на день весеннего равноденствия. Половина Братства собралась в цитадели на площади у фонтана — излюбленном месте открытия больших порталов моего Дракона. Среди членов Братства есть немало представителей царственных семей различных государств. Поэтому в этот раз мы выглядели не как армия убийц демонов, вооруженная до зубов (каковой, по сути, и являемся), а словно сборище придворных, наряженных для королевского бала.

Когда Шторм поручил Нерку, брату владыки Милителии, привести меня в порядок для торжества, я сказала решительное «нет!». Воспоминания об одеянии шауранской принцессы оставили глубокий след в моей ранимой душе и теле, привыкшем к кожаным доспехам. Но через пару дней я обнаружила в своем шкафу чудесное платье свободного покроя из белоснежного шелка. Оно доходило мне до щиколоток, а высокие разрезы по бокам позволяли легко двигаться, не стесняя движений. По золотой вышивке я сразу узнала руку милительского мастера, у которого когда-то Нерк заказывал для меня тунику. Отказаться от такого платья я была не в силах, и мое решительное «нет!» сменилось восторженным «да!». Я даже сама сделала себе изысканную прическу, обильно снабдив ее колюще-режущими спицами, больше похожими на тонкие кинжалы, припомнив «рецепт» старшей жены клана Харут из далекого солнечного Шаурана. Дополняли наряд изящные туфельки на каблучке с окантовкой мысов и набойками из желтого металла, очень похожего на золото.

Шторм только удовлетворенно хмыкал, благодарно кивая Нерку. Он безуспешно пытался связаться со мной в течение двух часов, пока я осваивала парикмахерское искусство и наряжалась, и в итоге решился подглядеть за моими манипуляциями с помощью магического зрения.

Когда я появилась у фонтана, то оказалась если и не краше всех, то уж точно не выбиваясь из общей массы «придворных», чем заслужила похвалу возлюбленного.

— Тебе надо срочно переодеться! — нахмурившись, строго сказал он. — Иначе королева Эллании и все эльфийки утопятся от зависти к тебе, а король и эльфы — от зависти ко мне. — Шторм широко улыбнулся. — Разве мы можем допустить уничтожение целого народа? — шутливо воскликнул он.

— Поженим Дара и Хризастелию, и они нарожают новых эльфят, с которых начнется возрождение нации! — Я охотно поддержала шутку, ужасно довольная высказыванием Шторма.

Сам он был одет в белый камзол с тонкой золотой окантовкой, сапоги с золотыми пряжками и белые шелковые штаны. В общем, сразу видно — наши костюмы тщательно подобраны и соответствуют друг другу, так что ни у кого не должно возникнуть сомнений в том, что мы вместе. Спасибо мастерам его владычества Варга, правителя Милителии!

Я пригляделась к собравшимся у входа в портал. Похоже, третий пункт свадебного договора между родителями и детьми, гласящий: «Никакого оружия при гостях не будет», остальные поняли так же, как и я. Шторм открыл портал в тронный зал короля Эллании, и мы — кто парами, согласно этикету, а кто по одному — начали отбывать к месту торжества. Я и Шторм замыкали шествие, проход портала за нами закрылся.

Можно было бы сказать, что тронный зал сиял великолепием и поражал воображение изысканной утонченностью лепнины и живыми деревьями с растущими на них вместо листьев рубинами, сапфирами, изумрудами и другими сверкающими самоцветами. Однако после пяти лет воспитания в боевом Братстве, познания всех возможностей созидательной магии и достижений разных миров понимаешь, что нет ничего невозможного. Но любая, даже самая прекрасная вещь — ничто по сравнению с жизнями живых существ. И некому будет творить и восхищаться творимым, если демоны поглотят творящих и восхищающихся.

Охрана эльфийского короля встретила нас, ощетинившись копьями. Если эльфы ожидали увидеть перед собой хулиганскую банду, то они сильно просчитались. Члены Братства, несмотря на копья, по очереди подходили к трону, на котором восседал король, кланялись и проходили в глубь зала, освобождая место для вновь прибывших. Эльфы смотрели на нас во все свои прекрасные, слегка раскосые глаза, будто на обитателей зверинцев. Неудивительно, ведь многие из них никогда не выезжали за пределы собственной страны, закрытой от всех остальных рас. Одни разглядывали нас с откровенным любопытством, однако многие — с нескрываемым отвращением и пренебрежением. Было неприятно, но вполне терпимо — опираясь на надежную стальную руку Шторма, я в состоянии выдержать любые взгляды и даже насмешки. Насмешек, впрочем, не последовало. Никто не рискнул испортить свадьбу престолонаследника, пусть и заблудшего по ошибке в какое-то дремучее Братство. Король Сорвенго не простил бы такого неуважения ни одному из своих подданных. И они это прекрасно понимали.

 

* * *

 

Роскошная и помпезная церемония бракосочетания проходила под открытым небом, если не считать увитых диковинными перламутровыми розами беседок. Миниатюрные водопады, берущие свое начало из парящих на уровне эльфийского роста белоснежных облаков, искрились в ярких лучах весеннего солнца. Они появлялись то тут, то там, но умудрялись никого не намочить.

Прекрасная Хризастелия в пышном одеянии из нежно-розовых лилий сама была похожа на чудесный магический цветок. Я завороженно смотрела на нее и Дарвингиля, не понимая ни слова из их брачных клятв, которые звучали подобно песне на дивном древнеэльфийском языке. Я чувствовала счастье, переполняющее души молодоженов. Мы все его чувствовали, вдыхали его, наслаждались им. Они стояли друг против друга, смотрели глаза в глаза, обменивались словами, браслетами и касаниями рук. В тот момент я отчетливо поняла, что, если, упаси Создатель, сейчас случится нападение демонов, я готова пожертвовать всеми эльфами и доброй половиной братьев, лишь бы осталась в живых эта пара, обретшая на двоих одну душу…

Когда Дарвингиль и Хризастелия закончили произносить ритуальные клятвы, я и не заметила, любуясь их чудесным новообразованным союзом. Молодожены повернулись лицом к свидетелям бракосочетания, коими являлись все собравшиеся, Дарвингиль поднял жену на руки, та сняла с головы венок из розовых лилий и бросила в толпу гостей. Послышались поздравительно-восторженные выкрики, а я так и не поняла, каким образом на моей голове оказался эльфийский свадебный головной убор. Я не пыталась его поймать, и уж тем более надеть на себя. Тихонько стянув венок со своей чудо-прически, я протиснулась мимо нескольких молодых, злобно шипящих на меня эльфиек и протянула венок обратно его обладательнице.

— Теперь он твой, — отодвигая от себя мою руку с венком, сказала Хризастелия. — Смотри — мое платье стало белым. Душа родной земли приняла клятвы и скрепила наш союз. Розовые лилии может носить только невеста.

— Но я не невеста, — не согласилась я.

— Теперь уже — да, — хмыкнул Дар и пожал руку протиснувшемуся вслед за мной Шторму. — Поздравляю!

— И я тебя поздравляю, Дарвингиль! Будь счастлив! — принимая рукопожатие, ответил мой Дракон, затем сгреб меня в охапку и крепко поцеловал в губы, нисколько не стесняясь такого скопления народа, чего раньше никогда себе не позволял. — Надеюсь, ты не против стать моей невестой?

— Вижу, ты осведомлен о местных обычаях, — пробурчала я.

— Открою тайну, — прошептал мне на ухо жених, — многие из них я сам устанавливал.

Недовольные эльфийки продолжали злобно шептаться за моей спиной. Видно, они рассчитывали на этот венок, а тут я так некстати подвернулась.

Застолье уравняло всех. Чопорные эльфы после третьего бокала за здоровье молодых, гномы — после четвертой кружки, остальные — после нескольких емкостей в зависимости от расовой принадлежности — в общем, все стали куда более общительными и дружелюбными. Особо брезгливые и заносчивые эльфы, а также оставшиеся без венка эльфийки сразу после церемонии удалились. Началось веселье с неограниченным распитием хмельных напитков, дивными эльфийскими песнями и разудалыми танцами. Даже мой уже жених позволил себе немного захмелеть, после того как унесли вдрызг пьяного короля, а большинство его министров и советников улеглись кто под лавками, кто под окружавшими свадебную поляну деревьями, уютно свернувшись клубочком. Праздник продолжался далеко за полночь.

Сколько часов оставалось до рассвета, когда мы отправились спать, я не считала. Все-таки в Эллании время течет немного по-другому. Но на тот момент, когда Дарвингиль по праву моего официального наставника деликатно постучал в дверь спальни, выспаться я совершенно не успела. О чем ему прямо и сказала, когда он снес дверь с петель, а коварный Шторм предательски выпихнул меня из постели, где я так хорошо пригрелась у него под боком.

— Тренировки может отменить только смерть, — напомнил мне Дракон одно из правил Братства.

Я нехотя поднялась и потянулась, зло глядя на своего наставника. Одетый в свободные тренировочные штаны и с голым торсом, он был бодр, свеж и улыбался. Мне аж противно стало — я-то после празднества не нашла в себе сил даже раздеться перед сном!

— Переодеваться будешь? — весело спросил мой мучитель.

— Нет! — рявкнула я и швырнула ему в лицо короткую спицу из прически.

Дарвингиль легко увернулся, и настроение его еще больше улучшилось.

— Я вижу, ты во всеоружии и днем, и ночью! — воскликнул он. — Молодец! Уроки не прошли для тебя зря.

От этих слов я озверела окончательно, грязно выругалась на всех языках, о которых только имела представление, схватила высокий золоченый канделябр, из которого сразу высыпались свечи, и погналась за развеселым Дарвингилем. Тот успел выскочить на балкон и уже карабкался с него на крышу папиного дворца.

— Убью гада! — пообещала я напоследок Дракону.

— Попробуй, — милостиво согласился глава Братства и мой жених в одном лице, повернулся на другой бок и снова уснул.

Тут нужно добавить, что стучавшегося в нашу спальню полуголого молодожена видела служанка, о чем не замедлила доложить его величеству и всем, кого встретила в этот ранний час. Сплетня почти мгновенно облетела всех обитателей дворца и жителей близлежащих домов. Поэтому наш поединок на крыше наблюдали все. Только два существа спокойно продолжали спать, прекрасно зная, что на самом деле происходит на крыше. Это были Шторм и Хризастелия.

К молодой жене Дарвингиля прибежала мать и, взволнованно теребя дочь, рассказала, что ее муж в одних подштанниках ворвался в спальню к чужой невесте и теперь они сражаются на крыше.

— Мама, дай поспать, — взмолилась Хризастелия. — Дар — наставник этой девочки, у них утренняя тренировка.

— Что? — выпучила глаза вельможная эльфийка. — Он принц! И твой муж!

Но на Хризастелию эти вопли должного эффекта не произвели, она вновь закрыла очи и отошла ко сну. Теща Дарвингиля выскочила из спальни молодых и понеслась в башню, откуда большинство членов королевской семьи наблюдали за дракой принца и его воспитанницы.

Должна сказать, что крыша дворца короля Эллании представляла собой весьма причудливое сооружение: туго переплетенные ветки деревьев, укрытые широкими гладкими листьями, чтобы во время дождей вода стекала вдоль стен. И все это было живое! Ноги скользили и проваливались в промежутки между крупными ветвями. Могу поклясться, что ветви специально раздвигались, делая ямы для моих ног, и плотнее сдвигались под ногами Дарвингиля, поворачивая листья шершавой нескользкой стороной. Но я не сдавалась! Перехватив канделябр одной рукой посередине, я использовала его как боевой шест. Правда, длина слегка подкачала, но я постаралась компенсировать этот недостаток другим способом: свободной рукой выдергивала из прически острые спицы и метала в нахального наставника.

— Она убьет принца! — раздавались из окон смотровой башни панические вопли венценосной мамаши.

Эльфийка яростно теребила рукав халата своего супруга, требуя, чтобы тот отдал приказ охранникам застрелить из лука девицу, представляющую угрозу для жизни ее сына. Король Сорвенго вяло отмахивался от паникующей жены, с интересом наблюдая за схваткой.

— И пусть убьет! — злорадно комментировала оскорбленная в лучших чувствах родительница Хризастелии. — Каков бесстыдник, в одних подштанниках!

Дарвингиль умело уворачивался от моих атак, выдавая на суд благодарной публики лихие кульбиты и изящные пируэты. Я изрядно запыхалась, а Дар выглядел по-прежнему бодрым и свежим. Мышцы его накачанного тела под загорелой кожей играли в оранжевых отблесках рассветного солнца, заставляя придворных дам в смотровой башне восторженно вздыхать. Меня же это зрелище, как и томно вздыхающие зрительницы, только сильнее раздражало. В прическе осталась последняя, самая длинная и самая острая спица. Раздражение зашкаливало, и я решилась на крайние меры: метнула оставшееся колющее оружие под ноги наставнику. Спица вонзилась в ветку, на которой стоял Дар. Ветка дернулась в сторону, принц не успел среагировать и упал. Я была готова к этому и, мгновенно воспользовавшись ситуацией, подскочила к Дару и прижала его шею мощными ножками канделябра. В смотровой башне раздался испуганный писк.

— Тренировка окончена? — злобно прошипела я, но просчиталась.

Коварные ветки, разозленные причиненным ранением, скрутили меня по рукам и ногам, превратив в подобие куколки бабочки, оставив свободной только голову. Я больно грохнулась в горизонтальное положение, Дар же, наоборот, поднялся на ноги.

— Теперь окончена, — довольно хмыкнув, ответил наставник.

Он перешагнул через меня, помахал родителям, затем взвалил мое связанное тело на плечо, поднес к краю крыши и аккуратно спустил на балкон.

— Она была молодцом, — проинформировал он Шторма, сгружая меня на прикроватный коврик.

— Я знаю, — щелчком пальцев превращая в пыль ветки-веревки, отозвался мой жених.

Даже во сне он не упускал меня из виду, чтобы вовремя успеть, если понадобится помощь. Все-таки мы находились на чужой и потенциально враждебной территории, несмотря на то что это была родная земля Дарвингиля и Хризастелии.

Я с досадой оглядела некогда нарядное, а теперь больше похожее на половую тряпку платье. Придется выкинуть. Тяжело вздохнув, я отправилась умываться.

— Мне нужно во что-то переодеться, — пожаловалась я Шторму.

Мой избранник, не поднимаясь с постели, сотворил небольшой портал, просунул в него руку и вытащил одно из немногочисленных платьев моего гардероба. Которое я и обнаружила, вернувшись после водных процедур из ванной комнаты. Платье было красивое, но… черного цвета.

— Не хочешь еще подремать? — открыв глаза, поинтересовался Шторм, сдвигаясь на край широченной кровати и освобождая мне место рядом.

— Твой воспитанник отбил всякую охоту ко сну, — натянув платье, сообщила я.

— Воин всегда должен быть в форме. Дарвингиль все делает правильно.

— Ага! — взбеленилась я. — Расскажи это королю Сорвенго, его придворным и мамаше Хризастелии! Как теперь им на глаза показаться? И такое платье изуродовал! Не мог дать пару минут, чтобы переодеться! — стукнув от злости ни в чем не повинную стену, закончила я жаловаться.

— Не сердись, я все улажу. — Нежно поцеловав меня, Шторм поднялся с кровати и принялся одеваться.

В дверь, снесенную Дарвингилем и теперь стоявшую около стеночки, осторожно постучали.

— Входи, Нерканн, — разрешил Дракон.

— Почему в черном? — окидывая оценивающим взором мой новый наряд, недовольно скривился вампир. — При дворе тебя неправильно поймут.

— Отмечаю поминки своей холостой свободной жизни, — буркнула я.

Шторм, застегивающий рубаху, замер:

— Не думал, что тебя тяготит союз со мной.

— Я тебя люблю и счастлива быть рядом с тобой, но терпеть не могу, когда решают за меня. Надеюсь, ты не будешь торопить с определением даты свадьбы.

— Дату должны назначить Дарвингиль и Хризастелия на сегодняшнем приеме. — Шторм тщательно изучал рисунок на полу у себя под ногами. — Это тоже традиция, — виновато пожав плечами, сказал он.

От злости я издала утробный рык и отправилась разбираться с коварными молодоженами. Должна признаться, искать их апартаменты пришлось довольно долго. Я носилась по дворцу подобно взбешенной фурии, вся прислуга, завидев меня издалека, разбегалась, прекрасно помня, как час назад я чуть не накостыляла их любимому принцу. Наконец мне удалось поймать эльфенка. Он сидел в одной из галерей на карнизе, свесив ноги, и колошматил голыми пятками по шикарным портьерам, расшитым изумрудами.

— Привет! — поздоровалась я.

— Привет! — разглядывая меня, словно диковинную зверушку, ответил маленький эльф.

— Ты что так высоко забрался? Слезай! — потребовала я.

Эльфенок замотал головой и покрепче вцепился в карниз, перестав болтать ногами.

— Слезай, я не кусаюсь!

— Зато дерешься! — справедливо заметил малыш.

— Маленьких не обижаю.

— Я не маленький! — запетушился эльфенок.

— Тогда слезай.

— А драться не будешь? — Он подозрительно прищурил свои огромные голубые глаза.

— Не буду! — клятвенно пообещала я.

Малыш отцепился от карниза и грациозно спрыгнул с высоты пятнадцать локтей. На нем был надет зеленый костюм, похожий на наряд для верховой езды. Не хватало лишь явно потерянных где-то сапог и шапочки.

— Ты давно там сидишь? — указывая на карниз, спросила я.

— Вы мимо меня успели три раза оббежать по кругу, — почесав за остроконечным ухом, ответил малыш.

— Коридоры закольцованы? — удивилась я.

— Надо было просто вовремя свернуть в другое крыло дворца, — пожал плечами эльф.

— Почему же ты меня не предупредил?

— Вы так забавно фыркали и резво разгоняли нянек-дриад, которые собирались снять меня и отвести к учителям, что я решил немного подождать, — признался проказник.

— Тебя как звать?

— Нельзя говорить свое имя посторонним, — насторожился эльфенок. — Так мама учила.

— Маму надо слушаться, — твердо заявила я, подтверждая правоту малыша. — Мое имя Хельга. Я ищу Дарвингиля и его жену Хризастелию. Ты знаешь, где их комнаты?

— Знаю, — утвердительно кивнул юный эльф.

— А мне покажешь?

— Нет, — замотал головой малыш. — Даже если ты меня будешь пытать, — храбро добавил он.

— Почему? — очень удивилась я.

— Ты хочешь убить принца, чтобы трон остался без наследника, а Элланию начали раздирать на части склоки и гражданские войны! — воинственно выпятив грудь вперед, изрек эльфенок, в довершение всего топнув босой ногой. — Не бывать этому!

Я с большим трудом сдерживала рвущийся наружу хохот.

— Кто тебе это рассказал? — Я уже давилась сглатываемым смехом.

— Никто, — засмущался отважный защитник Эллании. — Я слышал…

— Подслушал! — перебила я его.

— Нет, я слышал, как дядя короля убеждал.

— Сидя под потолком. И они тебя не видели, — хмыкнула я.

Малыш обреченно кивнул. Скорее всего, за такое поведение его по головке не погладят.

— Вы на меня наябедничаете? — глядя исподлобья, спросил он.

— Если покажешь, где живут молодые, то не наябедничаю, — заверила я и поспешила добавить: — Я не собираюсь убивать вашего принца. Честное слово!

— Это потому, что он победил тебя сегодня утром?

От накатившего раздражения я чуть не зарычала, эльфенок же воспринял это как обиду за напоминание об утреннем поражении.

Он повел меня по извилистым коридорам дворца, весело рассказывая занимательные истории из жизни королевской четы и придворных. Я слушала вполуха, разглядывая диковинные деревья, растущие прямо из пола, а в двух галереях нам попались ползущие по полу и стенам лианы. Их листья и стебли различной окраски причудливо переплетались, создавая уникальный, плавно изменяющийся узор. Эльфенок открыл дверь, которую я бы приняла за вход в одну из гостевых спален, и мы очутились в холле с широкой лестницей. Лестница уходила вверх и вниз, изящно изгибаясь вдоль двух противоположных стен; тонкие резные перила были такие же, как у балкончиков, по которым некоторое время назад мне пришлось карабкаться на коварную крышу.

— Тебе наверх, — указал путь мой проводник.

— Ты меня дальше не проводишь?

— Нет, — покачал головой малыш. — Весь следующий этаж перестраивали для принца и принцессы. Не заблудитесь. А мне еще надо успеть спрятаться в саду, пока дриады не отловили.

Он махнул мне рукой и начал стремительный спуск, оседлав лестничные перила.

Общение с маленьким эльфом отвлекло меня от цели визита к молодоженам, поэтому к их апартаментам я поднялась не такая взбешенная. Большая часть запала была растрачена в бессмысленной гонке по кругу.

Хризастелия встретила меня в дверях.

— Обещай, что не будешь убивать, — с шутливой серьезностью потребовала она.

— Ты чувствуешь во мне злость и жажду мести? — Я удивленно вскинула бровь.

Эльфийка прислушалась ко мне.

— Нет, только обиду и раздражение, — ответила она, пропуская меня внутрь. — Но двадцать минут назад дворец трещал по швам от твоих разбушевавшихся негативных эмоций.

— Значит, вам повезло, что я не нашла вас двадцать минут назад, — садясь в уютное кресло напротив Дарвингиля, ответила я. — Я хотела поговорить.

— Я больше не буду, — выставил руки ладонями вперед Дар.

— Конечно, не будешь, ведь сегодня вечером мы уже вернемся домой в цитадель, — напомнила я. — Я не о твоих утренних художествах.

— Тогда о чем? — Хризастелия села на колени супругу, диван стоял слишком далеко для приватной беседы.

— Я тут случайно узнала, что сегодня вы должны объявить дату моей свадьбы.

— Не только твоей, а твоей и Шторма, — напомнила Хризастелия.

— Как раз личность жениха не вызывает во мне протеста. Я люблю его.

— И он тебя любит.

— Его душа закрыта от меня. Я чувствую вас, ваше счастье. Я чувствую остальных братьев, как все мы чувствуем друг друга. Шторм знает мои мысли, видит меня насквозь. А я его — нет.

— Он рисковал жизнью, чтобы спасти тебя! — горячо заступился за друга и шефа Дарвингиль.

— Он также не раз рисковал ради тебя, ради других братьев и даже совсем незнакомых ему существ из иных миров, — возразила я.

Дар замолчал, отрицать очевидное было бессмысленно.

Пауза затянулась, каждый думал о своем. Хризастелия первой нарушила молчание:

— Что мы можем сделать для тебя?

— Вы уже вчера все сделали, — хмыкнула я, намекая на брошенный не в ту сторону венок.

— Прости, — почти хором извинились молодожены.

— Прощаю. — Я обреченно махнула рукой. — Вы можете назначить дату свадьбы попозже?

— Запросто! — быстро пообещал Дар.

— Лет через сто, например.

— Ты можешь и не дожить, — заметила Хризастелия.

— Зато Дракон точно доживет, а мне так будет намного спокойнее.

— Понимаешь, Хеля, — аккуратно начал Дарвингиль, и я сразу поняла, что здорово вляпалась, ничего для этого не сделав. — Традиции — вещь сложная и требующая уважения…

— К чему ты клонишь? — перебила я вступительную речь наставника.

— Мы свободны в выборе даты в рамках одного эльфийского года.

Я схватилась за голову:

— Бред какой-то! Я ведь не эльфийка, Шторм не эльф, да и вы оба давно признали законы Братства выше всех остальных!

— Тут не все так просто, — подала голос Хризастелия. — Для эльфийского народа наш союз — чисто политический. Он связывает руки интриганам, пытающимся стравить кланы, претендующие на трон.

— Вы уже поженились. Ваша — как там правильно? — природа-мать признала союз, на церемонии твое платье окрасилось в белый цвет. Можно пренебречь хотя бы одной глупой традицией?

— Не все так просто, — повторил за женой Дарвингиль. — Мы с Хризастелией любим друг друга давно и замечательно обходились без всяких церемоний, но мой наставник Тиджикх подсчитал, что Эллания погибнет в течение ближайших пятидесяти лет в междоусобных войнах, если ничего не предпринять. Эльфы как раса просто перестанут существовать в нашем мире. В этом виноват и я. С моим уходом в Братство Эллания лишилась законного наследника престола.

— Если у недоброжелателей будет хотя бы один повод объявить наш брачный союз вне закона, они вцепятся в него клещами и добьются своего, — продолжила за Дарвингиля его жена. — Если мы не сможем продолжить священную традицию брачных союзов, это будет достаточной причиной для признания нашего брака неполноценным и несостоявшимся.

— Эльфы рождаются редко, — вновь взял слово Дар. — Мы медленно взрослеем, нечасто влюбляемся по-настоящему и почти никогда не женимся по собственной воле. Брачная традиция дает гарантию, что ежегодно будет создаваться по крайней мере одна семья, и это способствует поддержанию рождаемости.

— Если пара, благословленная моим венком на нашей свадьбе, откажется от брака или мы начнем придумывать, как обойти традицию, то хранители обычаев быстро аннулируют наш брак, — закончила зачитывать приговор Хризастелия.

— О! Как все запущено… — только и смогла вымолвить я. Поднявшись на ватных ногах, я пошла бродить по пустынному, как мне показалось, дворцу.

Ноги сами вывели в сад у дальней стены. Сказочные деревья, переплетающиеся кронами, образовывали беседки; уютные палисадники со скамеечками и миниатюрными водопадами зазывали тихим шелестом листвы кустарниковых роз. Здесь царили спокойствие и умиротворение. Шауранские садовники, славящиеся созданием самых прекрасных оранжерей, удавились бы от зависти, взглянув хоть одним глазком на эту гармонию и роскошь природы.

Однако мою голову, очумевшую от утренних встрясок, посещали мрачные думы даже среди этих созидательных красот. «Если сейчас, — думала я, — Шторм мне и шагу не дает ступить самостоятельно, то что будет после замужества? Он запрет меня в подвалах цитадели на веки вечные?» Я отлично понимала, что Шторм — любовь всей моей жизни. Любовь с большой буквы. И сейчас, когда я в тяжких раздумьях, а его нет рядом, мне все больше кажется, что чувство мое безответно. Я всего лишь очередная человеческая кукла — игрушка для великого и ужасного Дракона. Любимая вещь, не более того.

Садовая тропинка легко ложилась под ноги, каждый раз выводя на новое место возможного отдыха. На водах крохотного хрустального озера призывно покачивалась лодочка; лианы, сплетенные в гамак, ластились к коже. Но нигде не хотелось останавливаться. Я упорно топтала несчастную, отчаявшуюся угодить мне тропинку до тех пор, пока ноги совсем не отказались нести свою хозяйку. Тогда я опустилась на колени и заплакала. Впервые за долгие годы. Растения тут же подстроились под мое новое положение: тропинка пропала, из-под земли прямо подо мной быстро выросла мягкая перина с подушками, покрытыми бархатистыми листьями, кроны деревьев сомкнулись над головой.

Я выплакала в услужливые подушки все свои обиды на возлюбленного, на друзей и на потерянных родителей. Подушки впитывали слезы и почти мгновенно высыхали, так что уснула я на сухой и очень уютной постели.

К моему успокоению, никто меня не потревожил. Хозяева дворца, видимо, решили не связываться с полоумной гостьей, пытавшейся убить их сына. Либо Шторм, как всегда, чувствовал мое состояние и предпочел не вмешиваться, либо магия сада не позволяла посторонним беспокоить отдыхающих против их воли.

 

* * *

 

Мне снился сон…

Ночь. Я стою на скале и любуюсь на лунную дорожку, бегущую по морю к горизонту. Поднимаю глаза к небу и не узнаю созвездий. У меня были не самые лучшие отметки по астрономическим наукам, но пять-шесть знакомых созвездий я всегда нахожу быстро и легко. Удивление смешивается с подозрением: кажется, я вижу другой мир. Вглядываюсь в луну и убеждаюсь: эта, с пятнами, не похожа ни на одну из наших. В нос бьет приторно-сладковатый запах каких-то цветов. В голове слышен слабый отзвук: «Я здесь…» — и отчаянный зов: «Помоги!» Продолжаю смотреть на чужую луну. Теперь она смотрит на меня глазами моей Юстинны.

Просыпаюсь в холодном поту.

Вокруг темно.

Кричу. Ветки раздвигаются, пропуская ко мне лучи заходящего солнца. Спустя пять лет мой страх, моя боль и потеря дали о себе знать.

Я больше не хочу быть одна.

В голове звучит просящий голос Шторма: «Позволь мне прийти к тебе».

Позволяю.

В тот же миг деревья и кустарники расступились, давая дорогу моему возлюбленному Дракону.

Ни слова не говоря, он присел рядом, гладя меня по голове и целуя заплаканное лицо.

— Хочу домой, — прошептала я.

— Пойдем, — согласился Шторм, открывая портал.

 

* * *

 

В отличие от Эллании, в Алмазных горах, где расположена цитадель Братства, вечер хоть и наступил, но до заката было еще далеко.

Стараясь не думать ни о чем постороннем, я присоединилась к двум братьям, плетущим из веревок канаты, а из канатов — навесной мост. Пару лет назад от нечего делать меня очень увлекло такое рукоделие. Силы отнимает, как после хорошего боя, требует усидчивости, успокаивает нервы, дает возможность потренироваться в магии. А главное — всегда приятно посмотреть на серьезную нужную вещь, сделанную своими руками и приносящую пользу.

Вот и в этот раз за беззаботной болтовней и обсуждением недавних походов быстро скручивались тугие жгуты, накладывались огнестойкие и водоустойчивые заклятия.

— Ты помнишь, как стучала в эту калитку? — с добродушной усмешкой спросил мой рыжий друг, успевший здорово повзрослеть, и указал на единственный вход в монолитной стене.

— Помню, — протянула я. — Все помню.

— И как коленки дрожали, помнишь?

Я хмыкнула и кивнула.

— Теперь смешно вспоминать, — понятливо покачал головой его наставник, который и учил всех нас непростому делу изготовления навесных мостов. — А если бы вас снова за ту калитку — вмиг не до смеха стало бы.

— Что, и такое возможно? — Я удивленно подняла глаза от прикрепляемой перекладины.

— Всякое бывало.

— И если кто-то захочет уйти, его отпустят?

— А ты так этого хочешь?

— Я просто спросила, — смутилась я. — Чисто теоретически.

— Сама видишь, никого в Братстве насильно не держат. Но и без Братства никому из нас теперь не выжить.

 

* * *

 

Ночью мне вновь приснился тот странный мир с одной пятнистой луной. Только теперь здесь был день. Я узнала этот мир по дурманящему запаху диковинных растений.

Стою на высокой скале, нависшей над бескрайним морем. На лазурном небе ярко светит солнце. Стая дельфинов синхронно выпрыгивает из воды, делает головокружительный переворот и с оглушительным всплеском ныряет обратно в морскую пучину. Мне на лицо попадают брызги. Пробую на вкус — соленые. «Какой красивый и чудесный мир!» — восторгаюсь я. Оборачиваюсь.

В эти края только пришла золотая осень. Некоторые деревья уже позволили себе разбавить зеленый наряд багровыми и желтоватыми оттенками. Позади меня скалы сменяются горной грядой, поросшей растениями с нежно-сиреневыми цветами, источающими уже знакомый приторный запах. Подхожу ближе, запах становится вовсе невыносимым, раздвигаю ветви кустарников.

В лощине приютилось горное селение: крепкие каменные дома и маленькие домики; деревянные сараи и плетеные изгороди; на веревках сушится белье; на ветке дерева с едва слышным поскрипыванием раскачиваются детские качели. Узкие улочки сбегают вниз к побережью. Поражала тишина, совсем несвойственная для обжитого места. «Наверное, жителям пришлось уходить очень быстро, раз они не успели даже белье с веревок снять», — подумала я.

Подхожу ближе, заглядываю в ближайший дом и в ужасе захлопываю дверь. Кругом трупы. Аромат цветущих растений щедро разбавляется запахом крови, смерти и страха. Мертвые тела жителей горного селения я нашла практически в каждом доме. Все черноволосые, черноглазые, со смуглой кожей. Их лица не выражали ничего, кроме презрения, даже у совсем маленьких детей, но запах их страха ощущался повсюду. Взрослые мужчины, женщины, дети, старики. И никого в живых. Было сразу видно, что они даже не пытались сопротивляться: никаких следов борьбы, никаких следов нападения, ничего не сломано.

Целое селение убивали быстро и с ювелирной точностью, вырывая сердца и выпивая кровь. Тела обескровлены, зато на полу и на вещах ее более чем достаточно. Кровь еще не успела подсохнуть, алые капли тягучей жидкости медленно стекают по стенам, оставляя за собой пачкающие дорожки.

Я опоздала. Совсем чуть-чуть. Приди я всего на несколько минут раньше, сумела бы хоть кого-нибудь спасти.

Очарование этим миром, окутавшее меня при любовании морем, сменилось резким отвращением. Я с омерзением заглянула в последний дом, уже точно зная, что там увижу, и зашагала прочь. Собираясь перепрыгнуть через плетеный забор, случайно опустила глаза, взгляд наткнулся на клок рыжих волос. Спутанная прядь огненно-рыжих человеческих волос ложится мне в руку. Сомнений больше нет — Юстинна здесь. И она жива. Вот только где это — «здесь»? Как определить, что это за место и где оно находится во всем множестве и многообразии миров, придуманных и воплощенных в реальность Создателем?

Ухожу обратно, в сторону скалистого побережья. Грохот за спиной заставляет обернуться. Чувствую мощную магическую волну, которой меня отбрасывает почти на край скалы. На селение сползает часть горы, не одно поколение защищавшей его от холодного северного ветра. Растерзанный чьими-то когтями и клыками город остался погребенным под толстым слоем глины и горной породы.

Для меня в этом месте больше нет ничего полезного. Все, что было нужно, я уже увидела.