КУЛАГИНА Ольга Петровна

 

Ольга Кулагина

Родилась 20 января 1959 г. в с. Моршанка Саратовской области. С семнадцатилетнего возраста проживаю в Саратове.

Образование высшее гуманитарное. С отличием закончила факультет иностранных языков Саратовского Государственного Педагогического института им. К. Федина. Специальность — учитель французского и немецкого языков.

Замужем, имею двоих взрослых детей. По знаку зодиака — «перебежчик», так как родилась 20 января. Одни гороскопы относят меня к козерогам, другие к водолеям. Но я сама считаю себя все же козерогом. Упертая. Добиваюсь всего до последнего момента. «Надежда умирает последней» и «Если я чего решил, выпью обязательно» — мои главные жизненные девизы. По типу темперамента, скорее, холерик. На данном этапе работаю на небольшом железнодорожном предприятии, забытом Богом.

Литературные дарования обнаружила в себе еще в школе — писала стихи. После школы работала некоторое время на заводе шлифовщицей. Затем поступила в пединститут и по окончании учебы девять лет отработала в школе в качестве преподавателя французского языка. Постоянно писала сценарии для капустников и детских праздников. Считалась перспективным, подающим надежды учителем. Давала нестандартные открытые уроки. Один из директоров школ, отработавший два года в Марселе, поприсутствовав на одном из таких уроков, назвал меня учителем будущего. Но… Но, к сожалению, я умею шить. И в период капитализации страны и, одновременно, «кожаного бума» я ушла из школы, чтобы работать с кожей на дому — занялась индивидуальным пошивом. Так я и приобрела статус свободного художника, с которым уже не смогла впоследствии расстаться. В силу своего свободолюбивого характера.

«Кожаный бум» сошел на нет. И я, чтобы не терять статус почти свободного художника, устроилась на железнодорожное предприятие начальником смены, чтобы работать в скользящем графике. А сама упорно продолжала искать «халтурку», как и моя героиня. Так я набрела на саратовское издательство «Научная книга». Издательство как раз набирало авторов детективного жанра. И я превратилась в «литературного негра». Писала произведения, которые впоследствии издавались под псевдонимами Марины Серовой и Натальи Никольской московским издательством «Эксмо». Под псевдонимом Серовой вышли мои произведения: «Кровавый коктейль», «За мной должок», «Живем только раз», «Месть Гиппократа», «Кругом одни соблазны», «В поисках легкой наживы», «Огуречный рай», «Хватайся за соломинку», «Умей вертеться», «Страховка от жизни». Под псевдонимом Никольской вышла моя книга «Лапша на уши».

Произведение «Синдром кошачьего зрачка» — первое, изданное под моим собственным именем. Следующее произведение, которое в данный момент готовится к публикации, называется «Пасторали в багровых тонах». Планы на будущее — грандиозные.

 

О читателях

Читатель… Разные читатели, видимо. В основном, конечно, те, кто не лишен чувства юмора. И, вероятно, большинство из них представители прекрасной половины человечества. Мужчины ведь так любят драки и мордобой. Я же кровавых сцен выписывать не умею. Думаю, что и читательницы, как существа нежные, тоже не слишком любят, когда в романе кровь так и льется рекой. Одна читательница, учительница английского языка, сказала мне, что мои книги для нее, как глоток свежего воздуха. Слишком уж надоела похожесть и узнаваемость. Другая читательница с восторгом заявила, что ей бы ужасно хотелось заглянуть мне под черепную коробку и посмотреть, «как устроены мои мозги». Только не подумайте, что такое заявление сделал патологоанатом (шутка).

Одна из моих самых первых читательниц, свекровь, когда я получила Предложение о публикации, перекрестилась и сказала, что ужасно за меня переживала по той причине, что мои книги очень не похожи на другие того же жанра. Мол, очень интересно, увлекательно. Но роман «Сидром кошачьего зрачка» настолько де выбивается из привычных рамок теперешних детективов, что издательства могли попросту испугаться. Мол, сложился определенный стереотип современного детектива, и сломать его трудно. Но, слава богу, на мое счастье, в «АЛЬФА-КНИГЕ» работают люди, которые не боятся экспериментировать.

 

Совпадения

Как только я в очередном произведении описываю кого-то из своих нежно любимых животных, оно либо пропадает бесследно, либо погибает. Теперь стараюсь обходиться в произведениях теми, которых с нами уже нет. Подруга моей дочери сказала, что описание сцены общения героини с Редискиной (вредной теткой, обожающей несчастных и ненавидящей счастливых людей) помогло ей выработать стиль общения с собственной начальницей. Точно такой же по характеру, как моя Редискина. Ведь в ее присутствии надо лишь прикинуться бедной овечкой, несчастной и запуганной. И тогда начальница тебя возлюбит.

 

Как пишу?

Сначала рождается эпизод с вытекающими из него последствиями. Эпизод, как правило, берется из жизни. Потом рождается сюжет. А потом… Потом я заранее не могу предсказать, как поведут себя герои. Они перестают мне подчиняться и живут так, как им самим нравится. И порой ведут себя просто по-свински по отношению к автору. Доводят меня до умопомрачения. К концу работы над произведением я с ними обычно так намучаюсь, что ужасно устаю. И даже сержусь на них. И грожусь всех поубивать.

 

Книги Ольги Кулагиной

 

«Синдром кошачьего зрачка»